Hello to another of my December Daily pages. Today I am showing you December 3rd.
My divider page is another of my stamped Whiff of Joy tags plus some die cut shapes I found in my stash.
Hallo zu weiteren Seiten meines December Daily Albums. Heute zeige ich euch Tag 3. Meine Trennseite wird von einem weiteren Whiff of Joy Tag und vorgestanzten Teilen (die ich in meinem Fundus entdeckt habe) geziert.
For the tag, I used Whiff of Joy’s “Sweet hearts tag” (created by the wonderful Sonja). I cut it out of kraft cardstock and distressed the borders with walnut stain distress ink. Afterwards I stamped with the circle background stamp and embossing ink in the middle of the tag. Embossed it with white embossing powder.
I simply loooove the vintage effect the background stamps from Whiff of Joy provide!!
Den Tag habe ich aus Kraft Cardstock mit Whiff of Joy’s Herzchen –Tag Stanze (erschaffen von der einmaligen Sonja!) gestanzt. Die Kanten habe ich mit walnut stain Distress Tinte gewischt. Danach habe ich mit Embossing Tinte den Kreis Hintergrund gestempelt. Danach mit weissem Embossing Pulver embossed.
Ich liebe den Vintage Efffekt, den die Hintergrundstempelt von Whiff of Joy erzeugen!!
Here in Switzerland & Austria Christmas Eve is on December 24th. The Christ Child comes to our homes and brings joy, love and the present :)
Santa Clause (called Nikolaus), comes on December 6th.
In our town, they offer to come to your house dressed as Santa Clause, the kids also get a bag filled with nuts, and sweets. They always do this on saturdays, therefore Nikolaus visited us on December 3rd.
Hier bei uns bietet die Gemeinde ein Service an. Und zwar kommen verkleidete Nikoläuse und Krampusse direkt ins Haus, reden mit den Kindern und verteilen Nikolaus-Säckchen.
Da sie dies immer an einem Samstag machen, war der Nikolaus schon am 3. Dezember bei uns :)
Wow, what a fabulous event. My two boys have been studying their lines for days. It is tradition to tell Santa Clause a short verse. Both of them were so brave and told their lines perfectly! I was sooo proud :)
Wow, ein tolles Ereignis! Meine 2 Jungs haben Tage vorher schon ihr Sprüchlein geübt und es dann vor dem Nikolaus fehlerfrei aufgesagt. Ich war ja sooo stolz :)
Have a wonderful day!
Habt einen wundervollen Tag!
Katharina, do not generalize! You can't say 'Here in Europe' when you mean in Germany. In all of Europe St Nicolaus does not come on December 6th, or Christ Child on December 24th. I love that you tell these things, but please, be accurate!
AntwortenLöschenHere in Finland no one comes on December 6th, that is our national independence day. Santa Claus visits us on the evening of December 24th. Here it is tradition to sing Christmas carols to the Santa.
Your story of your traditions in Germany (& the Netherlands) reminds me of a visit we made a few years back during the Christmas time of year. My mom and I loved that Santa Claus and The Christ's birth were kept separate on separate days. Here in the US things are so muddled that it seems only a few really know the Christmas story, especially when it comes to children. Thanks for sharing and bringing back the memories :)
AntwortenLöschenAnd your page is so wonderful, the die cut is beautiful!
Dein Werk für heute ist wieder total klasse geworden ....
AntwortenLöschenBeim lesen deines Textes bin ich ein bisschen rot geworden *gg*
ich wünsche dir und deinen lieben noch einen schönen Nikolaus Abend.
Ganz lieben Gruß
Sonja xx
What a beautiful tradition! Thank you so much for sharing it! Your pages are lovely! Yay for your boys doing their lines so well!...Nancy :o)
AntwortenLöschenI love all these pages. TFS.
AntwortenLöschen